رواية قصيرة باللغة الفرنسية: أعظم كنز Le plus grand trésor (مع تسجيل صوتي)

ملاحظات: اضغط على زر البدء في المربع الأسود للاستماع إلى الفصة. النص المذكور في التسجيل الصوتي مكتوب بالأسفل مع الترجمة للغة العربية (الترجمة كل فقرة على حدا).

Un jour,Peter est tombé sur une carte au trésor. « Chouette ! Je vais trouver ce trésor ! A moi, l’aventure ! » s’est-il exclamé. Peter s’est mis en route. Après avoir marché bien longtemps, enfin il est arrivé à une forêt. Là, il a rencontré un lion. « Tu es fort et courageux », a dit Peter au lion. « Veux-tu m’accompagner dans ma chasse au trésor ? » Le lion accepta et suivit Peter. La forêt était dense et sombre. Peter était inquiet mais grâce au lion, il est arrivé sain et sauf de l’autre côté.

ذات يوم، وجد بيتر خريطة كنز. صاح بيتر “مرحى! سأجد هذا الكنز وأعيش بعض المغامرة!”. بدأ بيتر بالمشي. مشى مسافة طويلة ووصل أخيرًا إلى الغابة. هناك التقى الأسد. قال بيتر للأسد: “أنت قوي وشجاع”. “هل ستأتي معي في رحلة للبحث عن الكنز؟” وافق الأسد وانضم إلى بيتر. كانت الغابة كثيفة ومظلمة. كان بيتر خائفًا ، لكن طالما الأسد بجانبه تمكن من التغلب على خوفه.

Quand les deux amis ont atteint le flanc de la montagne, ils ont rencontré un aigle. « Ta vue est excellente. Elle nous préviendra des dangers », dit Peter à l’aigle. « Veux-tu nous accompagner ? Nous sommes en quête d’un trésor. » L’aigle accepta et suivit Peter et le lion. Les montagnes étaient hautes et escarpées. Le lion glissa mais Peter fut assez rapide pour lui tendre la main et le hisser hors de danger. L’aigle avec sa vue perçante veillait à chacun de leurs pas.

عندما وصل الاثنان أخيرًا إلى الجبل ، التقيا بالنسر. قال بيتر للنسر: “لديك رؤية ممتازة ويمكن أن تنبهنا إلى الأخطار”. “هل ستأتي معنا؟ نحن نبحث عن كنز!” وافق النسر وانضم إلى بيتر والاسد. كانت الجبال طويلة ووعرة. انزلق الأسد ، لكن بيتر كان سريعًا بما يكفي ليساعده ويسحبه. النسر ، برؤيته الحادة ، كان يراقب كل خطوة يخطوها.

Ensuite ils sont arrivés dans la vallée en contrebas et ils ont rencontré un mouton. « Veux-tu nous accompagner dans notre chasse au trésor ? » a demandé Peter au mouton. « Tu nous protègeras du froid. » Le mouton accepta et suivit Peter, le lion et l’aigle. Un vent glacial s’est mis à balayer l’interminable prairie. Ils se serrèrent tous contre le mouton qui garda bien au chaud.

سرعان ما وصلوا إلى الوادي بالأسفل حيث التقوا بالخروف. سأل بيتر الخروف “هل ستنضم إلينا في بحثنا عن الكنز؟”. “وتبقينا دافئين عندما يكون الجو باردًا؟” وافق الخروف وانضم إلى بيتر والأسد والنسر. اجتاحت الرياح الباردة المرج الذي لا نهاية له. احتشدوا جميعًا ضد الخروف، التي أبقاهم دافئين.

Les quatre amis sont arrivés finalement à un désert où ils ont rencontré un chameau. « On t’appelle le vaisseau du désert, » a dit Peter au chameau. « Veux-tu nous aider à le traverser et nous accompagner dans notre chasse au trésor ? » Le chameau accepta. Peter, le lion et le mouton sont montés sur le chameau et se sont mis joyeusement en route à travers l’immensité du désert, pendant que l’aigle planait au-dessus d’eux. Le chameau a commencé à galoper et tous poussaient des cris d’excitation. Traverser le désert à dos de chameau était tout à fait exaltant. .

وصل الأربعة أخيرًا إلى الصحراء ، حيث التقوا بالجمل. قال بيتر للجمل: “إنك تدعى سفينة الصحراء”. “هل ستساعدنا في العبور وتنضم إلينا في البحث عن الكنز أيضًا؟” وافق الجمل. ركب بيتر والأسد والخروف والجمل وانطلقوا بسعادة عبر الصحراء الشاسعة ، حيث يستمتع النسر بالمشهد من الأعلى. بدأ الجمل يركض وهتف الجميع بإثارة. كان عبور الصحراء على ظهر الجمل أمرًا مثيرًا!

Les cinq amis sont arrivés enfin à l’océan où ils ont rencontré une tortue« Peux-tu nous aider à traverser l’eau, » demanda Peter à la tortue. « Nous sommes en quête d’un trésor. » La tortue accepta et suivit Peter, le lion, l’aigle, le mouton et le chameau. Les fortes vagues ont emporté Presque tout le groupe mais la tortue est arrivée avec agilité à les guider vers la rive.

وصل الخمسة أخيرًا إلى المحيط ، حيث التقوا بالسلحفاة. سأل بيتر السلحفاة “هل يمكنك مساعدتنا في عبور المحيط؟”. “نحن في رحلة بحث عن الكنز.” وافقت السلحفاة وانضمت إلى بيتر ، الأسد ، النسر ، الخروف والجمل. كادت الأمواج العاتية أن تغرق المجموعة، لكن السلحفاة نقلتهم بمهارة عبرها.

Là, ils ont rencontré un hibou. Le hibou plein de sagesse les a complimentés. « Félicitations, vous avez trouvé le trésor. » « Où est-il? », se sont-ils tous exclamés avec surprise. « Ensemble, vous avez traversé la forêt, escaladé les montagnes, vous vous êtes aventurés dans la vallée, vous avez bravé le desert et traversé l’océan. Vous n’y seriez pas arrives sans vous aider les uns les autres. » Ils se sont tous regardés et ils ont compris que le hibou avait raison. Ils avaient trouvé l’amitié ! Et c’était assurément le plus beau des trésors !

التقيا بالبومة على الجانب الآخر. تحدثت البومة من حكمتها القديمة: “مبروك ، لقد وجدتم الكنز”. هتفوا جميعا في مفاجأة “أين هو؟”. “مررتم معًا الغابة ، وتسلقتم الجبال ، وتجرؤتم على الوادي ، وتحديتوا الصحراء ، وعبرتوا المحيط. ما كنتم لتفعلون ذلك بدون بعضكم البعض “. نظروا جميعًا إلى بعضهم البعض وأدركوا أن البومة كانت على حق – لقد وجدوا صداقة! في الواقع ، لقد وجدوا أعظم كنز على الإطلاق!