رواية قصيرة باللغة الألمانية: لا ابتسامة اليوم Kein Lächeln Heute (مع تسجيل صوتي)

ملاحظات: اضغط على زر البدء في المربع الأسود للاستماع إلى الفصة. النص المذكور في التسجيل الصوتي مكتوب بالأسفل مع الترجمة للغة العربية (الترجمة كل فقرة على حدا).

Shanti und Arun waren gute Freunde. Sie hatten so viel Spaß zusammen. Sie teilten Geheimnisse im Unterricht. Sie liefen auf dem Heimweg um die Wette. Shanti war immer fröhlich.

كان شانتي وأرون صديقين حميمين. كانا يقضيان الكثير من المرح معاً. تبادلوا الأسرار في المدرسة. تسابقوا إلى المنزل. كانت شانتي دائمًا مبتهجة.

Eines Tages ging Shanti langsam ins Klassenzimmer. Ihr Kopf war gesenkt. Sie sah traurig aus. „Hat dich jemand beschimpft?“, fragte Arun. Shanti schüttelte den Kopf. Sie setzte sich und hielt den Kopf gesenkt. Sie antwortete nicht auf „Anwesend?“, als Miss Sona ihren Namen rief. Miss Sona rief erneut, diesmal lauter: „Shanti Kumari!“ Shanti hob die Hand.

ذات يوم ، دخلت شانتي الصف ببطء. كان رأسها منخفضًا. بدت حزينة. سألها آرون “هل تم توبيخك؟” . هزت شانتي رأسها. جلست وعيناها مليئان بالحزن. لم ترد “حاضر!” على الأنسة سونا عندما نادت اسمها. نادت الأنسة سونا اسمها بصوت أعلى هذه المرة “شانتي كوماري!” رفعت شانتي يدها.

„Hast du Halsschmerzen?“, fragte ihre Lehrerin. Shanti schüttelte den Kopf. Ihre Wangen waren rot und es sah aus, als hätte sie Fieber. „Geht es dir gut?“, fragte Miss Sona. Shanti nickte und wagte immer noch nicht aufzusehen.

سألت الأنسة “هل لديك التهاب في الحلق؟”. هزت شانتي رأسها. احمر خديها وبدا أنها مصابة بالحمى. سألت الأنسة”هل أنت بخير؟”. أومأت شانتي برأسها ، ولم تجرؤ على البحث.

„Warum sieht Shanti so traurig aus?“ „Geht es deinem kleinen Bruder gut?“ „Ist dein Hündchen in Ordnung?“
„Ist deine Großmutter gesund?“

“لماذا تبدو شانتي حزينة للغاية؟” “هل أخوك الصغير بخير؟” “هل الجرو الخاص بك بخير؟” “هل جدتك بخير؟”

Shanti nickte jedem ihrer Freunde zu. Sie sah nicht auf. Arun wollte sie zum Lächeln bringen. Er hatte eine Idee! Er holte etwas aus seiner Tasche. Als er rannte, um es Shanti zu zeigen, fiel es ihm aus den Händen. Shanti sah etwas auf sich zukommen und sie packte es.

أومأت شانتي دائمًا ردًا على أصدقائها. لم تنظر. أراد آرون أن يبتسم لها. كانت لديه فكرة رائعة! أخذ شيئًا من حقيبته. لكن بينما ركض ليريها لشانتي ، انزلق من يديه. رأت شانتي الشيء يطير باتجاهها وأمسكت به.

Es war ein GROSSER, grüner Gummifrosch! Shantis Augen öffneten sich weit. Sie öffnete den Mund, um zu lachen. In dem Augenblick sahen Arun und ihre Freunde, warum sie den ganzen Tag vermieden hatte, zu lächeln oder auch nur zu sprechen! Vier von ihren Vorderzähnen fehlten!

لقد كان الضفدع الأخضر البلاستيكي الكبير! وسعت شانتي عينيها. فتحت فمها لتضحك. لذلك رأى آرون وأصدقاؤه لماذا لم تبتسم أو تتحدث طوال اليوم! كانت تفتقد أسنانها الأمامية الأربعة!

المصدر: BookBox