ملاحظات: اضغط على زر البدء في المربع الأسود للاستماع إلى الفصة. النص المذكور في التسجيل الصوتي مكتوب بالأسفل مع الترجمة للغة العربية (الترجمة كل فقرة على حدا).
Shanti et Arun étaient de bons amis. Ils s’amusaient si bien ensemble. Ils partageaient des secrets à l’école. Ils faisaient la course en rentrant à la maison. Shanti était toujours gaie. Un jour, Shanti est entrée en classe lentement. Sa tête était baissée. Elle semblait triste. “As-tu été grondée?” a demandé Arun. Shanti a secoué la tête.
كان شانتي وأرون صديقين حميمين. كانا يقضيان الكثير من المرح معاً. تبادلوا الأسرار في المدرسة. تسابقوا إلى المنزل. كانت شانتي دائمًا مبتهجة. ذات يوم ، دخلت شانتي الصف ببطء. كان رأسها منخفضًا. بدت حزينة. سألها آرون “هل تم توبيخك؟” . هزت شانتي رأسها.
Elle s’est assise les yeux baissés. Elle n’a pas répondu ‘Présente!’ quand Madame Sona a dit son nom. Madame Sona l’a rappelée, plus fort cette fois, “Shanti Kumari!” Shanti a levé la main. “As-tu mal à la gorge?” a demandé la maîtresse. Shanti a secoué la tête. Ses joues étaient rouges et elle semblait avoir de la fièvre. “Tu te sens bien?” a demandé Madame Sona. Shanti a fait oui de la tête, sans oser lever les yeux.
جلست وعيناها مليئان بالحزن. لم ترد “حاضر!” على الأنسة سونا عندما نادت اسمها. نادت الأنسة سونا اسمها بصوت أعلى هذه المرة “شانتي كوماري!” رفعت شانتي يدها. سألت الأنسة “هل لديك التهاب في الحلق؟”. هزت شانتي رأسها. احمر خديها وبدا أنها مصابة بالحمى. سألت الأنسة”هل أنت بخير؟”. أومأت شانتي برأسها ، ولم تجرؤ على البحث.
“Pourquoi Shanti a l’air si triste?” “Ton petit frère va-t-il bien?” “Ton chiot va-t-il bien?”
“Ta grand-mère va-t-elle bien?”
“لماذا تبدو شانتي حزينة للغاية؟” “هل أخوك الصغير بخير؟” “هل الجرو الخاص بك بخير؟”
“هل جدتك بخير؟”
Shanti approuvait toujours de la tête pour répondre à ses amis. Elle ne levait pas les yeux. Arun voulait la faire sourire. Il a eu une idée! Il a sorti quelque chose de son sac.
أومأت شانتي دائمًا ردًا على أصدقائها. لم تنظر. أراد آرون أن يبتسم لها. كانت لديه فكرة رائعة! أخذ شيئًا من حقيبته.
Mais en courant le montrer à Shanti, ça lui a glissé des mains. Shanti a vu l’objet voler vers elle et elle l’a saisi. C’était un GROS crapaud vert en plastique! Shanti a écarquillé les yeux. Elle a ouvert la bouche pour rire. Alors Arun et ses amis ont vu pourquoi elle n’avait pas souri ou parlé de toute la journée! Il lui manquait ses quatre dents de devant!
لكن بينما ركض ليريها لشانتي ، انزلق من يديه. رأت شانتي الشيء يطير باتجاهها وأمسكت به. لقد كان الضفدع الأخضر البلاستيكي الكبير! وسعت شانتي عينيها. فتحت فمها لتضحك. لذلك رأى آرون وأصدقاؤه لماذا لم تبتسم أو تتحدث طوال اليوم! كانت تفتقد أسنانها الأمامية الأربعة!
المصدر: BookBox